| 高雄縣傳統戲曲 英文 | Traditional Drama |
| 杖頭傀儡 英文 | Zhangtou (Tiezhi) Kuilei |
| 藥發傀儡 英文 | Yaofa Kuilei |
| 盤鈴傀儡 英文 | Panling Kuilei (Tang Dynasty) |
| 懸絲傀儡 英文 | Siuansi Kuilei (marionettes) |
| 水傀儡 英文 | Shui Kuilei |
| 肉傀儡 英文 | Rou Kuilei. |
| 傀儡戲 英文 | Marionette Show |
| 布袋戲 英文 | Budaisi |
| 皮猴戲 英文 | pi as leather and hou as monkey in Mandarin |
| 紙影仔 英文 | paper shadow |
| 潮調 英文 | Chaodiao |
| 北管 英文 | Beiguan |
| 南管 英文 | Nanguan |
| 潮州 英文 | Chaozhou |
| 泉州 英文 | Quanzhou |
| 漳州 英文 | Zhangzhou |
| 竹門電廠 英文 | Jhumen Power Plant |
| 五里埔 英文 | Wulipu |
| 劉銘傳 英文 | Liu Ming-chuan |
| 駐防嘉義地署台灣總兵章高元軍 英文 | Chiayi-based commander-in-chief Gao Yuan-jyun |
| 記名提督楊金龍 英文 | general Yang Jin-long |
| 莎娜奇勒娥 英文 | Shanacile-e |
| 祖布里里 英文 | Zubulili |
| 孤巴察娥 英文 | Goubacha-e |
| 高雄縣文化中心演藝廳 英文 | Performance Hall of Culture Cente |
| 鍾理和紀念館簡介 英文 | Introduction to Chung Li-he Museum |
| 高雄縣地方文物館 英文 | Local Culture Museum of Kaohsiung Count |
| 高雄縣皮影戲館 英文 | Museum of Shadow Puppet, Kaohsiung County |
| 高雄縣古蹟 英文 | Historical Sites |
| 金煌芒果 英文 | Chiin Hwang mango |
| 玉荷苞 英文 | Yu-He-Pao |
| 花雨 英文 | Flower Rain |
| 山城 英文 | Mountain City |
| 橋仔頭文史協會 英文 | Kio-A-Thau Cultural and Historical Association |
| 第四期藝術家進駐計劃 英文 | The Fourth Artists Invitation Scheme |
| 雨豆樹劇場 英文 | Rain Tree Theatre |
| 台灣Sugar Land 藝術高雄現英文 | Taiwan Sugar Land Art in Kaohsiung |
| 橋頭藝術村 英文 | Ciaotou Art Village |
| 橋頭糖廠 英文 | Ciaotou Sugar Refinery |
| 橋頭國際藝術節 英文 | Ciaotou International Art Festival |
| 岡山羊肉文化節 英文 | Gangshan Lamb Cultural Festival |
| 鳳荔文化節 英文 | The Pineapple and Litchi Tourist Season |
| 客家文化節 英文 | Hakka Cultural Festival |
| 荖濃溪飆山競水追風季 英文 | The Season to Race against the Mountain, Outperform the Water, and Chase the Windnext to Laonong River |
| 大樹鳳荔文化觀光季 英文 | Pineapple and Litchi Tourist Season in Dashu |
| 飆山競水追風季 英文 | The Season to Race against the Mountain, Outperform the Water, and Chase the Wind |
| 寶來溫泉季 英文 | Baolai Hot Spring Season |
| 溫泉季 英文 | Hot Spring Season |
| 藝術節 英文 | Art Festival |
| 文化節 英文 | Cultural Festival |
| 訓風砲台 英文 | Syunfeng Fort |
| 平成砲台 英文 | Pingcheng Fort |
| 雙慈亭 英文 | Shuang-Ci Pavilion |
| 老城市鳳山的古蹟 英文 | Historic sites in the Old Fongshan City |
| 巴洛克 英文 | Cishan Old Street in the Baroque style |
| 三合院 英文 | three-section compound |
| 客家文物館英文 | Meinong Hakka Cultural Museum |
| 理和橋 英文 | Li He Bridge |
| 古樸的美濃傳統建築 英文 | Primitive and Unsophisticated Meinong Traditional Architecture |
| 黑頁岩石 英文 | black shale |
| 粗獷的多納石板屋 英文 | primitive, but full of wild beauty |
| 多納石板屋 英文 | Duona Stone-board House |
| 聖諾瑟教堂 英文 | Saint Joseph’s Catholic Church |
| 多元的人文建築巡禮 英文 | A Sightseeing Trip of Diversified Culture and Architecture |
| 橋仔頭老街 英文 | Kio-A-Thau Old Street |
| 日式建築宿舍區 英文 | Japanese-style dormitory |
| 咖啡廳 英文 | café |
| 糖廠冰品 英文 | make a short stop at an ice cream shop |
| 糖廠宿舍區 英文 | the staff dormitory area |
| 草山月世界 英文 | Caoshan Moon World |
| 燕巢月世界 英文 | Yanchao Moon World |
| 大樹丘陵 英文 | Dashu Hill |
| 不一樣的野溪泡湯 英文 | A New Hot Spring Experience |
| 太陽谷惡地形 英文 | The spectacular Sun Valley badland |
| 月世界惡地形 英文 | Badland—the Moon World |
| 地質特色 英文 | Geological Features |
| 溼地生態英文 | Wetland Ecology |
| 永安溼地 英文 | The Yongan Wetland |
| 彩蝶橋 英文 | the Butterfly Bridge |
| 賞蝶 英文 | Butterfly Watching |
| 六龜彩蝶谷 英文 | Liouguei Butterfly Valley |
| 嘉南平原 英文 | Jiayi-Tainan Plain |
| 高屏平原 英文 | the Kaohsiung-Pingdong Plain |
| 大自然奇妙生態 英文 | Nature’s Marvelous Ecological System |
| 新威 英文 | Sinwei |
| 塔羅流溪生態保育區 英文 | the Taluoliu River Nature Reserve |
| 不老溫泉區 英文 | Bulao Hot Spring Areas |
| 草山風景區 英文 | Zuojhen’s Caoshan Scenic Area |
| 環河自行車步道 英文 | Riverside Bicycle Trail |
| 六義山登山步道 英文 | Liouyi Mountain Trail |
| 觀音山赤足步道 英文 | Guanyinshan Barefoot Trail |
| 小崗山登山步道 英文 | the Siaogangshang Trail |
| 小關山林道 英文 | Siaoguanshan Mountain Trail |
| 茂林谷步道 英文 | Maolin Valley Trail |
| 少年溪步道 英文 | Shaonian River Trail (Youth River Trail) |
| 雞冠山步道 英文 | Jiguanshan Trail |
| 茶山林道 英文 | Mount Ali Tea Trail |
| 力行步道 英文 | Lising Trail |
| 自強步道 英文 | the Ziciang Trail |
| 竹林美瓏山 英文 | including Mount Meilong |
| 庫哈諾辛山 英文 | Mount Kuhanuosin |
| 卑南主山 英文 | Mount Beinan |
| 關山嶺山 英文 | Mount Guanshanling |
| 大小關山 英文 | Mount Daguan, and Mount Siaoguan |
| 萬頭蘭山 英文 | Mt. Wantoulan |
| 出雲山 英文 | Mt. Chuyun |
| 大武山 英文 | Mount Dawu |
| 中寮山 英文 | Mount Jhongliao |
| 五公山 英文 | Mount Wugong |
| 美輪山 英文 | Mount Meilun |
| 塔關山 英文 | Mount Taguan |
| 德義街 英文 | Deyi Street |
| 繩紋陶文化 英文 | Cord-Marked and Red-Painted Culture |
| 大坌坑文化 英文 | the site preserved the Dabenkeng Culture |
| 三亭攬勝 英文 | Three Pavilions |
| 富國島 英文 | Fu-guo Island |
| 中山路 英文 | Jhongshan Road |
| 中興塔 英文 | Jhunghsing Pagoda |
| 九曲橋 英文 | Bridge of Nine Turns |
| 葉鬃 英文 | Master Yeh, Zong |
| 南雲照東 英文 | South Clouds Shining in the East |
| 美雅谷瀑布 英文 | Meiya Waterfall |
| 情人谷瀑布 英文 | Lover’s Valley Waterfall |
| 茂林谷瀑布 英文 | Maulin Valley Waterfall |
| 茂林公園(紫斑蝶谷 英文 | Maulin Park(Euploea Althaea Valley) |
| 茂林鄉公所 英文 | Maulin Township Office |
| 茂林鄉 英文 | Maulin Township |
| 茂林村 英文 | Maulin Village |
| 茂林風景區 英文 | Maulin Scenic Area |
| 山芙蓉 英文 | Hibiscus taiwanensis |
| 啞口隧道 英文 | Yakou Tunnel |
| 復興村 英文 | Fusing Village |
| 復興橋 英文 | Fusing Bridge |
| 少年溪風景區 英文 | Shaonian River Scenic Area |
| 荖濃溪泛舟 英文 | Whitewater Rafting on Laonong River |
| 寶來竹林休閒農業區 英文 | Baolai Bamboo Recreation Are |
| 維多利亞滑草場 英文 | Victoria Grass-ski Field |
| 竹門發電廠 英文 | Jhumen Power Plant |
| 錦興藍衫店 英文 | Jinsing Blue Shirt Store |
| 客家鎮 英文 | Hakka Town |
| 桃花過渡 英文 | Peach Blossom Takes the Ferry |
| 南北管 英文 | Nanguan/Beiguan |
| 十二婆姐陣 英文 | Twelve Old Ladies Parade |
| 民俗藝陣 英文 | The attractive Folk Art Parade |
| 宋江(陣) 英文 | Song Jiang (Jhen Battle Array) |
| 車鼓陣 英文 | Chariot and Drum Parade |
| 牛犁陣 英文 | Bull Plow Parade |
| 鬥牛陣 英文 | Bull Fighting Parade |
| 旗陣 | Flag Parade |
| 藝陣 英文 | The Folk Parade |
| 廟會 英文 | bustling temple fairs |
| 王船祭 英文 | Time: King Boat Sacrifice |
| 彌陀濱海遊樂區 英文 | Mituo Coastal Amusement Park |
| 水師提督吳必達 英文 | Admiral Wu Bi-da |
| 聖若瑟天主教會 英文 | also known as St. Joseph’s Church |
| 省道台28線公路 英文 | Along the Provincial Road Tai No. 28 |
| 旅客服務中心 英文 | Visitor Center |
| 愛玉山野料理 英文 | Ai-yu Jello Wild Cuisine |
| 大關山隧道 英文 | Daguanshan Tunnel |
| 海岸光廊 英文 | Mitou Coastal Light Corridor |
| 觀光漁市 英文 | Tourist Seafood Market |
| 情人碼頭 英文 | The Love Seaport |
| 七星墜地 英文 | Seven Stars |
| 森氏杜鵑 英文 | Rhododendron morii Hayata |
| 天山雪蓮 英文 | Tianshan Snowlotus |
| 新威苗圃 英文 | Sinwei Nursery |
| 觀日支線 英文 | via the Sunrise line |
| 小林地區 英文 | Han culture. Siaolin |
| 好漢亭 英文 | the Haohan Pavilion |
| 天人洞 英文 | Tianrendong |
| 好漢坡 英文 | Haohanpo |
| 崎漏灣 英文 | Cilou Bay |
| 日月雞 英文 | Moon-sun Chicken |
| 六合亭 英文 | Liouhe Pavilion |
| 羅漢門 英文 | Formerly known as Ruohan |
| 得月樓 英文 | Dear Moon Tower Restaurant |
| 鳳鼻頭 英文 | Fong-bi-tou Archaeological Site |
| 清水巖 英文 | Ching-shui-yen Shrine |
| 打鐵街 英文 | Datie Street (Forge Street) |
| 藍水潭 英文 | Blue Water Pond |
| 王爺葵 英文 | Tithonia diversifolia |
| 中之關 英文 | Jhongjhihguan |
| 廣善堂 英文 | Guang-Shan-Tang |
| 廣興里 英文 | Guang-Xing Borough |
| 倉聖 英文 | Chang-sheng |
| 奎昌 英文 | Kuei-chang |
| 文昌 英文 | Wen-chang |
| 福祿 英文 | Froude |
| 葫蘆 英文 | Calabash |
| 訓風 英文 | Syunfong |
| 澄瀾 英文 | Chenglan |
| 平成 英文 | Pingcheng |
| 大津 英文 | Dajin |
| 舊潭 英文 | Jioutan |
| 鶯歌 英文 | Yingge |
| 三國 英文 | Three-Kingdoms Period |
| 張飛 英文 | Zhang Fei |
| 武陵 英文 | Wuling |
| 清朝 英文 | Qing Dynesty |
| 祖師爺 英文 | the great founder |
| 康熙皇帝 英文 | Kangxi Emperor |
| 明寧靖王墓 英文 | Mausoleum of Lord Ningjing, Ming Dynasty |
| 觀世音菩薩 英文 | Avalokiteshvara |
| 竹寮取水站 英文 | Jhuliao Hydro-pumping Station |
| 竹仔門電廠 英文 | Jhuzaimen Power Plant |
| 瀰濃東門樓 英文 | Minong East Gate |
| 林春雨門樓 英文 | The Arch over the Gateway to Lin Chun-Yu’s Mansion |
| 庄頭伯公壇 英文 | Jhuang-tou Bo-Gong-Tan |
| 白馬名家 英文 | White Horse Family |
| 油紙傘 英文 | oil paper umbrellas |
| 夥房 英文 | Hakkas House For Extended Family |
| 菸樓 英文 | tobacco barns |
| 擂茶 英文 | The Hakka Tea |
| 粄條 英文 | Rice Noodles |
| 斜襟 英文 | crossing lapel |
| 錦興 英文 | Jin-Xing |
| 鳳鼻頭(中坑門)遺址 英文 | Fongbitou (Jhongkengmen) Archaeological Site |
| 九芎林里社貞官伯公 英文 | Shrine of Land Deity, Jioucyonglin |
| 瀰濃庄里社真官伯公英文 | Shrine of Land Deity, Minong |